比分翻译(比分用英文怎么说)

admin 体育比分 2024-02-28 11 0

本文目录一览:

比分怎么翻译

球赛比分是:Game score 而vs可以翻译成对战,对阵等。

可以用one to one. 形容比分或比值的中间连接都是用to,两边跟数字就行。英专学生解

但是这样就产生一个问题,即前两个报分是一个单词,但是到了fortyfive成为两个单词,报分和记分都不方便,于是简化成forty(40)。

羽毛球比分几比几平用英文怎么说?

很高兴为你解裁判说的应该是service over,交换发球。

ThyeeaII(意思是3平)中国人必须申报3对3,不能申报3对偶数。中国和英国的羽毛球公告局分都有,球场分也不同如中国一场比赛一方以20:6先发球 比赛比分是20比6。比赛比分是20比6。

我听着是“all”,1平即“one all”,当时我也挺纳闷,2个人比赛,按语法讲也应该说“both”啊,可能是连裁判自己也算进去了,呵呵,当然也可能是惯例。

“平”英文应该是“tie”但是比赛裁判喊得是 one all,two all。。

羽毛球基本术语中英文对比 在羽毛球国际赛事中英语都是作为官方语言使用,而无论业余或专业赛事也会用到很多专业术语。比赛开始,零比零。Love all, play.换发球。 Service over.第二发球。 Second server.局点14比8。

羽毛球比赛通常用一些英文缩写来表示不同的比赛项目。

英语怎么翻译网球比分15:0

比如15:30就是 fifteen thirty 0分: love(比较特殊,这里有个典故,有种说法认为,“love”之所以为“零”与网球的法国血统一脉相承。法语中,“loeuf”意为“egg”,而在英国,“ducks egg”常用来指代“零分”。

-0Fifteen,Love,30-0Thirty,Love,40-0Forty,Love。当得一分记为fifteen(15),其后依次应该为thirty(30)、fortyfive(45)、game(胜局)。

哦你是看真人电影的是吧(然后是龙马受伤用左手发的对吧)我也看过的确是说50分,但是其他翻译的版本都是15:0,并且你仔细听是:Fifteen number。意思是15分,那只是翻译错了。

在网球中,15:15通常念作“fifteen all”,即“十五平”。这个说法通常是在比赛中,双方比分相同或者仅相差一分时使用,表示比赛非常胶着,胜负难以预测。

球赛比分英文表示vs

1、VS是versus的简写,versus是拉丁文,表示“相对照、相对立”的意思。这个词及其简写,后来被英文采用,又辗转流入了汉语之中。在英语中,VS是个介词,它有以下三种典型的用法。 体育报道中,表示谁跟谁进行比赛。

2、VS 是versus的简写。versus[vss],prep.(介词)(表示两队或双方对阵)对,诉,对抗;(比较两种不同想法、选择等)与…相对,与…相比。

3、PK一般是指网络游戏中的玩家之间彼此对打,源于英文Player Killing的缩写;VS的原形是VERSUS。

1:10用英语怎么说?

1、ten past one 或者one ten 这两种说法都可以。祝学习进步。希望回答对你有帮助。

2、可以直接写,英文里也可以有阿拉伯数字。如果你一定要写出文字,就是ten to one。

3、one,2:two,3:three,4:four,5:five,6:six,7:seven,8:eight,9:nine,10:ten,11:eleven,12:twelve,13:thirteen,14:fourteen,15:fifteen。英语中数词主要分为基数词和序数词两类。

评论